笔果题库热线:
0755-89325485
笔果题库
继续学
首页
笔果教务系统
APP
下载
视频课程
题库
{{province}}
选择省份
当前选择 :
{{province}}
上海市
四川省
广东省
湖南省
湖北省
江苏省
浙江省
安徽省
福建省
江西省
山东省
河南省
甘肃省
澳门特别行政区
青海省
内蒙古自治区
广西壮族自治区
新疆维吾尔自治区
西藏自治区
宁夏回族自治区
中国台湾省
香港特别行政区
北京市
陕西省
云南省
贵州省
海南省
黑龙江省
吉林省
辽宁省
山西省
河北省
重庆市
天津市
{{it}}
{{item}}
{{item.name}}
原 {{item.old_name }}
分享至
QQ
微信
朋友圈
QQ 空间
系统消息
最后6天冲刺,再不背这套题来不及了!
周末要抓紧时间复习啦,考前押密电子档可以领取到邮箱了
2023-10-22 21:23:07
最后6天冲刺,再不背这套题来不及了!
周末要抓紧时间复习啦,考前押密电子档可以领取到邮箱了
2023-10-22 09:15:05
登录
注册
商务英语翻译 - VIP题库
改进题:Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressive economic growth coupled with significant structural transformation.译文:中国自从20世纪70年代末开始经济改革以来,获得了很大的经济增长,并转变了经济结构。
改进题:International business as a field of management training deals with the special features of business activities that cross national boundaries.译文:国际商务作为管理培训的一个领域,具有处理不同国界商务活动的特殊性。
改进题:The EEC's Common Agricultural policy is a dinosaur which is adding £ 13. 50 a week to the food bill of the average British family. 译文:欧洲经济共同体的共同农业政策过时了,它正在增加13.50英镑用于支付普通英国家庭的食物账单。
改进题:These days,the U. S. economy isn't "graduating enough scientists to fill the need of the coming decades, "frets Charles C. Leighton, "That's a real concern. "译文:近来,美国经济“未培养出足够的科学家来满足今后几十年发展的需要,”查尔斯C·莱顿抱怨说,“这才真正需要关注。”
改进题:He started to his feet with the intention of awaking the sleepers,for there was no time to lose. 译文:他倏地一下站起来,把睡觉的人都叫醒,因为时间十分紧迫,必须马上赶路。
改进题:Cleverer heads than mine might have seen his drift.译文:比我聪明的人可能会看到他的随波逐流。
«
1
2
...
44
45
46
47
48
49
50
...
94
95
»
笔果题库
企业合作
投诉建议
人才招聘
联系电话:0755-89325485( 工作日:9:00~18:00 )
公司地址:深圳市龙岗区坂田街道稼先路有所为大厦A604
微信公众号
深圳市笔果教育科技有限公司
粤ICP备17094429号
版本V5.12.11 权限说明:位置权限、相机权限、存储权限、设备权限、通讯录权限、悬浮窗权限
关于我们
隐私政策
用户协议
在线咨询
联系电话
座机
0755-89325485