笔果题库热线:
0755-89325485
笔果题库
继续学
首页
笔果教务系统
APP
下载
视频课程
题库
{{province}}
选择省份
当前选择 :
{{province}}
上海市
四川省
广东省
湖南省
湖北省
江苏省
浙江省
安徽省
福建省
江西省
山东省
河南省
甘肃省
澳门特别行政区
青海省
内蒙古自治区
广西壮族自治区
新疆维吾尔自治区
西藏自治区
宁夏回族自治区
中国台湾省
香港特别行政区
北京市
陕西省
云南省
贵州省
海南省
黑龙江省
吉林省
辽宁省
山西省
河北省
重庆市
天津市
{{it}}
{{item}}
{{item.name}}
原 {{item.old_name }}
分享至
QQ
微信
朋友圈
QQ 空间
系统消息
新年新气象!开始学习啦!有开工福利速来领取~
笔果好课限时助考,学历提升千元现金福袋火热发放中!
2025-02-06 20:30:53
注意!广东4月自考报名时间公布!
@广东自考生,点击查看详细报名指南
2025-02-06 17:58:29
登录
注册
商务英语翻译 - VIP题库
改进题:The company is also switching the balance of its products, from the primarily craft and gift image which still occupies the majority of its catalogue, to more utilitarian products and foodstuffs.译文:该公司也在改变产品的平衡,从主要的工艺和礼品形象虽仍占据其产品目录的大部分但开始转向更实用的产品和食品。
改进题:Developed to meet the needs of very high output networks, this new socket is characterized first of all by its exceptional performance.译文:这种新型的插座首要的特点是能满足高度信息输出网络的需要并且性能优越才被开发。
改进题:Marketing is seen as the task of finding and stimulating buyers for the firm's output. 译文:市场营销被看作是为公司的产品寻找买家的任务。
改进题:It is generally agreed that organizations with effective managers will likely be successful, whereas organizations with poor managers will likely fail.译文:人们普遍认为,高效胜任的管理人员能增大公司成功的可能性,管理人员能力低下增大公司失败的可能性。
改进题:Public relations (PR) is a term that is widely misunderstood and misused to describe anything from selling to hosting, when in fact it is a very specific communication process. 译文:公共关系是一个被广泛误解和误用的术语,它描述从销售到主持的任何事情,包括一个非常具体的沟通过程。
改进题:Four major stages in the product life cycle have been identified:introduction, growth,maturity and decline.译文:已经确认产品生命周期的四个主要阶段为:介绍、增长、成熟和衰退。
«
1
2
...
54
55
56
57
58
59
60
...
94
95
»
笔果题库
企业合作
投诉建议
人才招聘
联系电话:0755-89325485( 工作日:9:00~18:00 )
公司地址:深圳市龙岗区坂田街道稼先路有所为大厦A604
微信公众号
深圳市笔果教育科技有限公司
粤ICP备17094429号
版本V5.12.11 权限说明:位置权限、相机权限、存储权限、设备权限、通讯录权限、悬浮窗权限
关于我们
隐私政策
用户协议
在线咨询
联系电话
座机
0755-89325485